Future subtitle possibilities on non English friendly imports? - High-Def Digest Forums
Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old 04-30-2008, 09:48 PM
bruceames's Avatar
Senior Member
Thread Starter
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 7,479
Default Future subtitle possibilities on non English friendly imports?

There's quite a few movies I'd like to get if I could be assured of being able to overlay subtitles on them. For example, Hero, Ran and several Japanese, French and German releases. What are the obstacles and how likely would it be possible in the future? Would I need my player connected to a PC when I play it, or could I download the subs into persistent storage or something? I don't want to limit my buying options based on present/temporary constraints.
Reply With Quote
  #2  
Old 04-30-2008, 09:55 PM
Arkadin's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 12,401
Default

yeah non-English subs have become the "region coding" of foreign releases.
I agree it is VERY frustrating. I have gotten a number of release like "Ran", "Army of Shadows", "The 400 Blows" despite the lack of English subs because I have other versions that do have subs. Those movies are too awesome to wait for English sub versions.
I am also hoping that downloading subs will become an option in the future, but from my understanding the lack of English subs is actually intential in many instances due to contracts.
Reply With Quote
  #3  
Old 05-01-2008, 03:19 AM
kannisto's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 5,590
Default

At least the "Titledrome" solution seems to be possible on PC based environments.

These threads in AVS forum discuss that solution with Vexille (Japanese Anime title without English subs):

http://www.avsforum.com/avs-vb/showt...Vexille&page=2
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1015973

For that to work one needs to get this Titledrome SW (at least a LITE version is free, I'm not sure if those guys used the free version or not) and the subs need to be found from somewhere in the internet in a suitable format. I haven't played around with this on my PC environment yet, but I plan to try it out sometime when I have enough time. Maybe soon as I'm on holiday still for 10 days and I got back home from my holiday trip already.

I just got 2 French titles without English subs: Kirikou et les betes sauvages and Le coeur des hommes. They are both Warner France releases, and both have French DTS-HD MA 5.1 audio tracks according to their back covers. No English... Interesting that Warner uses DTS-HD MA on their France specific releases. These are good targets to play with subs if I can find the subs from somewhere...
Reply With Quote
Reply

Related Topics
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
'Johnny English' & 'Johnny English Reborn' are coming February 28 Landy Blu-ray Software General Discussion 1 12-21-2011 11:55 AM
English Language Track vs English Subtitles Moviefan1203 The Water Cooler 2 09-19-2009 12:42 AM
Foreign films with English subs and/or English language track bruceames Blu-ray Imports Subforum 24 04-11-2009 04:39 AM
**imports**imports**imports** urbeenjammin Archives 39 03-22-2009 12:14 PM
Japanese Anime pre-orders, English subtitle info help!! Sarang Blu-ray Imports Subforum 2 02-25-2008 11:37 AM


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off